Taylor Swift - Look What You Made Me Do перевод песни, translation, русская версия. Taylor Swift - Look What You Made Me Do перевод песни, translation, русская версия О песне и клипе Тейлор Свифт — Look What You Made Me Do




Look What You Made Me Do

I don"t like your little games
Don"t like your tilted stage
The role you made me play
Of the fool, no, I don"t like you
I don"t like your perfect crime
How you laugh when you lie
You said the gun was mine
Isn"t cool, no, I don"t like you (oh!)




Look what you made me do
Look what you just made me
Ooh, look what you made me do
Look what you made me do
Look what you just made me do
Look what you just made me do

I don"t like your kingdom keys
They once belonged to me
You ask me for a place to sleep
Locked me out and threw a feast (what?)
The world moves on, another day, another drama, drama
But not for me, not for me, all I think about is karma
And then the world moves on, but one thing"s for sure
Maybe I got mine, but you"ll all get yours

But I got smarter, I got harder in the nick of time
Honey, I rose up from the dead, I do it all the time
I"ve got a list of names and yours is in red, underlined
I check it once, then I check it twice, oh!

Ooh, look what you made me do
Look what you made me do
Look what you just made me do
Look what you just made me
Ooh, look what you made me do
Look what you made me do
Look what you just made me do
Look what you just made me do


I don"t trust nobody and nobody trusts me
I"ll be the actress starring in your bad dreams
I don"t trust nobody and nobody trusts me
I"ll be the actress starring in your bad dreams
I don"t trust nobody and nobody trusts me
I"ll be the actress starring in your bad dreams
(Look what you made me do)
(Look what you made me do)

"I"m sorry, the old Taylor can"t come to the phone right now."
"Why?"
"Oh, "cause she"s dead!" (ohh!)

Ooh, look what you made me do
Look what you made me do
Look what you just made me do
Look what you just made me
Ooh, look what you made me do
Look what you made me do
Look what you just made me do
Look what you just made me do

Посмотрите, до чего вы меня довели

Мне не нравятся твои хитрые игры,
И твоя подвешенная сцена тоже,
И роль дурочки, которую ты мне отвёл, 1
Нет, и ты мне совсем не нравишься.
Мне не нравится, как ты безупречно совершила это преступление,
Как ты смеёшься, когда обманываешь всех,
Ты сказала, что войну начала я, 2
Не круто ли? Нет, ты мне совсем не нравишься.



У-у-у,
Посмотрите, до чего вы меня довели,
Посмотрите, до чего вы меня довели,
Посмотрите, до чего вы меня довели,
Посмотрите, до чего вы меня довели,
Посмотрите, до чего вы меня довели,

Противно смотреть, что ключи от королевства в твоих руках,
Ведь когда-то я была на вершине.
Просишь меня посторониться, чтобы отдохнуть,
Ты закрылась от меня и устроила пир (чего?)
Но мир не стоит на месте: очередной день - очередная драма,
Но не для меня, я думаю лишь о карме, 3
И мир продолжает вращаться, но в одном я уверена точно:
Может, я получила по заслугам, но и вы получите тоже.

Но я поумнела и в мгновенье ока стала жёстче,
Крошка, я восстала из мёртвых, для меня это обычное дело.
У меня есть целый список врагов, но твоё имя выделено красным,
Однажды я уже с тобой справилась, справлюсь и во второй раз.

У-у-у, посмотрите, до чего вы меня довели,
Посмотрите, до чего вы меня довели,
Посмотрите, до чего вы меня довели,
Посмотрите, до чего вы меня довели,
У-у-у, посмотрите, до чего вы меня довели,
Посмотрите, до чего вы меня довели,
Посмотрите, до чего вы меня довели,
Посмотрите, до чего вы меня довели.


Я никому не верю, и никто не доверяет мне,
Я буду играть главную роль в твоих дурных снах,
Я никому не верю, и никто не доверяет мне,
Я буду играть главную роль в твоих дурных снах,
Я никому не верю, и никто не доверяет мне,
Я буду играть главную роль в твоих дурных снах,
(Посмотрите, до чего вы меня довели!)

Простите, но прежняя Тейлор не может сейчас подойти к телефону.
- Почему?
- А она умерла! (у-у!)

У-у-у, посмотрите, до чего вы меня довели,
Посмотрите, до чего вы меня довели,
Посмотрите, до чего вы меня довели,
Посмотрите, до чего вы меня довели,
У-у-у, посмотрите, до чего вы меня довели,
Посмотрите, до чего вы меня довели,
Посмотрите, до чего вы меня довели,
Посмотрите, до чего вы меня довели.

1 - Отсылки к клипу на песню «Famous» и туру «Saint Pablo» американского рэпера Канье Уэста, с которым у певицы начался конфликт после инцидента на премии «MTV Video Music Awards 2009».
2 - Отсылки к словам американской певицы Кэти Перри о конфликте между двумя исполнительницами.
3 - Отсылки к трекам Кэти Перри «Bon Appetit» и «Swish Swish».

О чём песня, Смысл песни: В песне Look What You Made Me Do Тейлор Свифт говорит о всём плохом, что с ней случилось по прошествии многих лет, а в клипе перерождается в новую Тейлор.

Тейлор Свифт готовит 10 ноября 2017-го выход шестого альбома Reputation — приготовьтесь видеть и слышать её чаще до конца года, а теперь новая песня 2017 Тейлор Свифт Look What You Made Me Do:

О песне и клипе Тейлор Свифт — Look What You Made Me Do

От осмысления песни Тейлор Свифт — Look What You Made Me Do (Лук Вот Ю Мейд Ми Ду) перейдём сразу к клипу, это тут случай, когда клип полностью соответствует содержанию песни, такое бывает редко, но у Тейлор прямо накипело и она сделал это...


Для тех, кто увлекается творчеством Тейлор Свифт, следит за её жизнью, большинство моментов в клипе будет понятно без объяснений, но если Вам просто понравилась песня Look What You Made Me Do и Вы захотели узнать о ней и её исполнительнице побольше — то это по адресу.

В самом начале клипе видим надпись TS (Taylor Swift), судя по месту, которое увидим дальше — буквы выстроены из надгробий.

Надпись: Здесь лежит репутация Тейлор Свифт, якобы похороненная заживо.

Через мгновение она вылазит из могилы и начинает предпринимать действия по восстановлению своей, собственно, репутации, рассказывая обо всём нам.

Надпись на надгробии: Nils Sjoberg

Под таким именем Тейлор Свифт написала вместе с , когда они были парой, песню , вокалом для которой выступила . Теперь, как видим, девушка по имени Nils Sjoberg, которая питала хоть какие-то чувства к Келвину — мертва.

Тут, надо отменить, что уровень зомби-реализма просто зашкаливает.

Следующая сцена — Тейлор Свифт в ванной с драгоценностями. Тут надо просто знать, что Ким Кардашьян была как-то заперта под угрозами расправы в ванной в номере отеля и ограблена на 16 млн. долларов лицами, переодетыми в полицейских. Таким образом, она показывает, что говорит о Ким Кардашьян, ну и, конечно, когда речь заходит о ней, то тут никак нельзя не вспомнить о . А с Канье Уэстом у Тейлор Свифт отношения ох какие непростые, а испортились они начиная с момента, когда в 2009-м году, Тейлор Свифт получала награду MTV Video Award за лучшее видео и в самый ответственный момент (перед речью) на сцену выскочил Канье Уэст и сказал, что эта награда достойна только Beyonce и все это знают, все... (Канье Уэст — друг семьи и ). С тех пор, многое, что поменялось, но вражда никуда не делась. В 2016-м году Kanye West выпустил трек Famous, где назвал Тейлор Свифт сучкой, которую он якобы сделал известной, мало того, он ещё и клип снял (правда очень ужасный), где многие люди, включая Тейлор Свифт лежат вместе с ним в одной постели.
СМИ Канье говорит, что всё, что касается Famous было согласовано, однако, Тейлор говорит — ничего подобного.
В общем это длинная история, кто прав, тут уже не разберёшь, однако для обоих сторон — это довольно выгодное положение вещей — чем больше суеты вокруг и неизвестных тайн покрытых мраком, тем больше интерес людей, а где люди, там и деньги. Профит...

Помимо Канье Уэста с самого начала не заладились отношения Тейлор Свифт с — это ещё одна длинная история. Помимо этого диджей/радиоведущий по имени Дэвид Мюллер как-то раз ухватил Тейлор Свифт за попу, в суде она выиграла, правда получила всего один единственный доллар моральной компенсации за сексуальное домогательство, но ничего, теперь зато Дэвид не может найти себе работу. Вот кстати в ванной среди драгоценностей валяется этот 1$:

Далее, видим сидящую Тейлор Свифт на троне, к которому со всех сторон приближаются змеи — это враги, недоброжелатели, кишащие вокруг неё, которые то и дело норовят сделать что-нибудь гадкое или кто знает — любезно предложить отравленный чай. Естественно, все недруги, считают, как раз-таки её змеей.

Если обратить внимание на этот кадр с надписью «I U BRUTE» и опустить детали истории её появления, то в сухом остатке получим, что среди змей оказался и близкий друг Taylor Swift.

Здесь Тейлор Свифт якобы грабит банк.

Однако тут дело в том, что она как-то узнала, что её песни, не приносят ей дохода: например сервис под названием Spotify позволяет бесплатно слушать музыку... когда она об этом узнала — удалила все свои треки подчистую, примерно тоже самое было, когда Apple предлагала по акции 3 месяца бесплатного прослушивания... Так вот здесь она говорит — «Вы меня ограбили, почему я не могу?». Конечно, сейчас уже она всё вернула на место.

Ну и, наконец, эта сцена
и эта:
Здесь Тейлор предстаёт пред нами во всех образах, в которых мы когда-либо могли её где-либо видеть: Тейлор-простушка из клипа You Belong With Me; Тейлор, похороненная врагами; Тейлор из клипа ; Тейлор, которую считают змеей; Тейлор, выступающую вживую с гитарой и приглашающую на выступления даже к себе домой; Тейлор получившую награду MTV Video Award в вечер когда её перебил Канье Уэст; Тейлор которая любит повеселиться; оскорблённая Тейлор и т.д.

Тейлор Свифт не сразу стала такой, какой она себя показывает нам сейчас, всё расставило по местам время, другие люди, обстоятельства, были другие девушки по имени Тейлор и если бы не они, не родилась бы Taylor Swift, выпускающая следующий шестой альбом Reputation.

Instant fame, is the name of the game
The pieces were carefully put in place
And nothing’s gonna stand in my way
But he who exhibits poise and grace
Is left to fend for himself in the worst of ways
So make them shiver, but don’t cause a scene
Do everything you can, just to look 18
Never forget to convey what you mean
Or just dangle from the strings of the powers that be The list goes on and on and on And the only way to stay sane
Is just to bottle it up and wait
For the moment you take the stage
And see their hands keeping time
With the rhymes that you created
I’m finally worth something, I finally made it

How can I find a way home?
Back to the honest days
So take it all, I don’t wanna sell my soul today
Look what you made me do, it happened anyway

You owe me a childhood
Instant fame!
There was a time when I used to dream of this life, imagine the limelight
Hindsight is 20/20 and I’m losing my mind
I’m fucking sick of this shit, will I be something more?
Will I ever exist? I will never submit
And take the side of the inferior
They all bestow their bodies to the earth
The soil, rich with self indulgence
I stand upon
So take it all, I don’t wanna sell my soul today
Look what you made me do, it happened anyway
How can I find a way home?
Back to the honest days
So take it all, I don’t wanna sell my soul today
Look what you made me do, it happened anyway
You chewed me up and spit me out like I knew you would

Перевод песни

Мгновенная известность, это название игры
Куски были тщательно вставлены на место
И ничего не стоит на моем пути
Но тот, кто проявляет равновесие и изящество
Остается позаботиться о себе наихудшим образом
Поэтому сделайте их дрожащими, но не вызывайте сцену
Сделайте все, что сможете, просто посмотрите 18
Никогда не забывайте передать то, что вы имеете в виду
Или просто болтаться из струн сил, которые есть. Список можно продолжать и продолжать. И единственный способ оставаться в здравом уме.
Это просто, чтобы засушить его и подождать
На данный момент вы выходите на сцену
И посмотрите, как их руки держат время
С рифмами, которые вы создали
Я, наконец, что-то ценю, я, наконец, сделал это.


Назад к честным дням
Так что все, я не хочу продавать свою душу сегодня
Посмотрите, что вы заставляли меня делать, это так или иначе произошло

Ты должен мне детство
Мгновенная слава!
Было время, когда я мечтал об этой жизни, представьте себе,
Оглядываясь назад, 20/20, и я схожу с ума
Я чертовски устал от этого дерьма, я буду чем-то большим?
Буду ли я когда-либо существовать? Я никогда не отправлю
И возьмите сторону низшего
Все они отдают свои тела на землю
Почва, богатая собственной снисходительностью
Я стою
Так что все, я не хочу продавать свою душу сегодня
Посмотрите, что вы заставляли меня делать, это так или иначе произошло
Как я могу найти дорогу домой?
Назад к честным дням
Так что все, я не хочу продавать свою душу сегодня
Посмотрите, что вы заставляли меня делать, это так или иначе произошло
Ты жевал меня и выплюнул, как я знал, что ты