СМИ: Найдено пятое Евангелие, где говорится, что Иисус Христос был женат на Марии Магдалине и у них было двое детей. Были ли жена и дети у Иисуса Христа




У моей подруги возник вопрос о жизненной судьбе Марии Магдалины. Была ли она грешницей до того, как Иисус Христос изгнал из нее семерых бесов? На Западе ее образ трактуется как раскаявшейся грешницы, но нигде в евангельских текстах мы не нашли этому подтверждения. Только то, что Мария Магдалина стала одной из жен-мироносиц, верно следующей за Христом вплоть до Его крестной смерти.

Отвечает Иеромонах Иов (Гумеров) :

Святая равноапостольная Мария Магдалина была родом из галилейского города Магдала (колено Иссахара), расположенного на западном берегу Генисаретского озера, близ Капернаума. Ее упоминают все четыре евангелиста. После того как Господь исцелил ее от злых духов (см.: Лк. 8: 2), она присоединилась к тем благочестивым женам, которые всюду сопровождали Господа во время Его земной жизни и служили Ему своим именем. Она была свидетельницей крестных страданий Спасителя и присутствовала при Его погребении. На рассвете первого дня по прошествии субботы она с другими благочестивыми женами пошла ко гробу Иисуса Христа, чтобы помазать Его тело благовониями. Поэтому Церковь называет их женами-мироносицами. Им первым ангел возвестил о Воскресении Господа (см.: Мк. 16: 1-8). За великую преданность и жертвенную любовь к своему Учителю она сподобилась первой увидеть воскресшего Спасителя. Он поручил ей возвестить апостолам о Своем воскресении. Святая Мария Магдалина явилась для апостолов благовестницей. Об этом поется в стихире Пасхи (творение преподобного Иоанна Дамаскина):

«Приидите от видения жены благовестницы, и Сиону рцыте: приими от нас радости благовещения Воскресения Христова; красуйся, ликуй и радуйся, Иерусалиме, Царя Христа узрев из гроба, яко жениха происходяща».

О том, что святая Мария Магдалина была грешницей, в Новом Завете нет ни единого слова. Мнение это укоренилось только в западной культуре. Определенным этапом в формировании этого мнения явилось отождествление Марии Магдалины с женщиной, помазавшей миром ноги Иисуса в доме Симона фарисея (см.: Лк. 7: 36-50). Евангельский текст не дает никаких оснований для такого утверждения. Господь простил той женщине ее грехи, сказав: «Вера твоя спасла тебя, иди с миром» (Лк. 7: 50). При этом ничего не говорится об изгнании бесов. Если это Спаситель сделал раньше, то почему тогда же не были прощены и грехи? Вслед за этим евангелист Лука сразу же (8-я глава) говорит о благочестивых женах, служивших Господу. Упоминание о Марии Магдалине сопровождается замечанием («из которой вышли семь бесов»), которое однозначно показывает, что о ней говорится впервые.

Окончательному утверждению на Западе произвольного и ошибочного мнения о святой Марии Магдалине как о бывшей грешнице способствовала книга итальянского монаха-доминиканца, архиепископа Генуэзского Иакова из Ворагина (ныне Varazze) «Золотая легенда» («Legenda Aurea»), создание которой относится к 1260 году. Этот сборник легенд и жизнеописаний святых стал источником сюжетов для живописи и литературы. Автор сборника отождествляет Марию Магдалину с Марией, сестрой праведного Лазаря и Марфы. Он пишет, что имена их родителей - Сирус и Евхария, и происходили они из царского рода. Дети их разделили богатое наследство: Марии досталась Магдала, Лазарю - часть Иерусалима, а Марфе - Вифания. В этом рассказе нетрудно увидеть наивную проекцию феодальных отношений средневековой Европы на древнюю Палестину. Прибыв на корабле в Массилию (совр. Марсель), Мария проповедовала язычникам. Потом повествуется о ее удалении в пустыню, где нет воды и пищи, но где она получала небесную пищу. Там она провела 30 лет. «Свидетелем этому становится некий священник, поселившийся неподалеку. Он знакомится с Марией Магдалиной, которая говорит ему о своей скорой кончине и поручает сообщить об этом блаженному Максимину. Встретившись в определенный день с блаженным Максимином и приняв от него последнее причастие, она умирает. Максимин погребает ее и приказывает после своей смерти похоронить себя рядом со святой. В качестве источника этой части Яков представляет нам “какой-то трактат” Иосифа Флавия и “книги самого Максимина”. О каких произведениях идет речь, неизвестно» (Нарусевич И.В. Житие Марии Магдалины в «Золотой легенде» Якова Ворагинского).

Легко заметить смешение сюжетов: легендарного жизнеописания Марии Магдалины и адаптированного жития преподобной Марии Египетской († ок. 522). Это соединение двух личностей - святой благовестницы и раскаявшейся блудницы, ставшей затем великой пустынницей, - из «Золотой легенды» переходит в европейское искусство и становится устойчивым явлением. Так, около 1310 года Джотто ди Бондоне с учениками расписал капеллу Марии Магдалины Нижней церкви Сан-Франческо в Ассизи. На стене над входом в капеллу изображена сцена, которая является прямым заимствованием из Жития преподобной Марии Египетской, - «Мария Магдалина получает одеяние отшельника Зосимы». Тонированная под бронзу деревянная скульптура Донателло (1445) выразительно изображает изнуренную подвигом пустынницу. Тело ее прикрывает обветшавшее рубище. Этот шедевр мало связан с реально-историческим образом святой Марии Магдалины. Вновь видим смешение образов двух святых. Постепенно создается обширная галерея картин на тему «Кающаяся Мария Магдалина». Достаточно вспомнить таких художников, как Вечеллио Тициан (1477-1576), Эль Греко (1541-1614), Микеланджело да Караваджо (1573-1610), Гвидо Рени (1575-1642), Орацио Джентилески (1563-1639), Симон Вуэ (1590-1649), Хосе де Рибера (1591-1652), Жорж Дюмениль де Латур (1593-1652), Франческо Хайес (1791-1882); скульпторов Педро де Мена (1628-1688), Антонио Канова (1757-1822) и других.

Православная Церковь в повествовании о жизни святой равноапостольной Марии Магдалины строго придерживается евангельских свидетельств и достоверного церковного предания. Святая проповедовала Евангелие в Риме. Некоторые исследователи полагают, что апостол Павел в Послании к римлянам имеет в виду именно святую Марию Магдалину: «Приветствуйте Мариам, которая много трудилась для нас» (Рим. 16: 6).

Ученые обнаружили достоверное свидетельство: Иисус Христос был женат!

Церковники столько лет скрывали от нас всю правду! Новость на первую полосу… Так что там на самом деле нашли ученые? И о чем свидетельствует их находка? Попробуем вкратце разобраться.

Найден, а точнее, тщательно описан и запущен в научный оборот принадлежащий частному коллекционеру папирусный фрагмент с текстом. Это правильный прямоугольник размером 4 на 8 сантиметра, явно вырезанный из текста большего объема – причем обрезан он был искусственно, случайные лоскутки никогда не имеют такой правильной формы. Его могли разрезать для каких-то целей уже в древности, а мог это сделать уже в новое время некий алчный продавец папирусов, поскольку за множество фрагментов можно выручить куда больше денег, чем за целый документ. Могли обрезать его и специально, отделяя от контекста, чтобы создать некую искусственную сенсацию – впрочем, сам по себе факт разрезания текста еще ни о чем не говорит, среди кумранских рукописей есть и такие фрагменты кожаных свитков, из которых бедуины резали подметки для своих сандалий. И это еще никак не доказывает их неподлинности.

На этом папирусе написан текст на коптском языке (им пользовались в древности жители Египта, и теперь коптская церковь сохраняет его как богослужебный). На одной стороне – восемь неполных строк, на другой – шесть, но там они практически не читаются, можно разобрать лишь бессвязные слова. Почерк один и тот же, так что, скорее всего, перед нами – страница кодекса (книги). Папирус, без сомнения, древний – но вот кто и когда написал на нем эти буквы? Это задача для палеографов, специалистов по древним рукописям, но они пока не дали однозначного ответа. В качестве приблизительной даты называют IV век н.э., но сразу надо сказать, что древность текста (не папируса, а именно что текста) на данный момент вызывает сомнения.

Вот примерный перевод текста на лицевой стороне (спорные слова стоят в скобках):

не мне. Моя мать дала мне жи(знь)

ученики сказали Иисусу

отвергнуть. Мария (не?) достойна этого

Иисус сказал им: моя жена

она сможет быть моим учеником

пусть нечестивцы опухнут

что до меня, я оставался с ней, чтобы

образ

Конечно, больше всего вопросов вызывает четвертая строка. Специалисты в области коптского языка считают, что это, вне всякого сомнения, начало реплики Иисуса в некоем диалоге и что говорит Он о Своей жене. Да, но что Он о ней говорит? Может быть, там дальше шли слова вроде «не существует»? Маловероятно. Или это слово употреблено в переносном смысле, к примеру: «Моя жена – это Моя Церковь?» Ведь и в посланиях апостола Павла мы встречаем образ Церкви как невесты Христа. И что это за Мария упомянута в тексте? Идет ли речь о Деве Марии, Матери Иисуса, тем более, что мать упомянута в первой строке? Или это какая-то другая Мария, в Евангелиях мы встречаем несколько женщин с этим же именем? Может быть, так звали ту самую жену?

Чтобы ответить на эти вопросы, нужно восстановить контекст, т.е. понять, из какого текста это отрывок. На данный момент никакой рукописи, куда его можно было бы «вставить», не обнаружено, хотя, конечно, есть сходство с евангельскими текстами. Причем надо помнить, что с первых веков христианства каноническими признавались только четыре известных нам Евангелия, но текстов под названием «Евангелие» было намного больше: разные апокрифы предлагали своего рода «альтернативные версии» благовестия, каждый на свой лад. Очень похоже, что перед нами – отрывок как раз из такого текста.

Больше всего сходства с Евангелием от Фомы, ранним гностическим текстом, там даже есть очень похожие слова: «Тот, кто не возненавидел своего отца и свою мать, как я, не может быть моим учеником, и тот, кто не возлюбил своего отца и свою мать, как я, не может быть моим учеником… Но моя мать поистине дала мне жизнь». Заодно обратим внимание, как близок этот текст к каноническому и как в то же время отличается от него: «если кто приходит ко Мне и не возненавидит отца своего и матери, и жены и детей, и братьев и сестер, а притом и самой жизни своей, тот не может быть Моим учеником» (Лк 14:26).

Апокриф – это своего рода переписанное Евангелие: сюжет практически тот же, слова и выражения близкие, а вот идеи могут быть совсем другими. У гностиков в их евангелии Иисус, оказывается, ненавидел мать и отца и требовал подражать себе в этом отношении. А вот слова про ненависть к собственной жизни они пропустили. Пожалуй, если выбирать по принципу «как удобнее», то гностическое евангелие и в самом деле привлекательней: я своих родных хоть и ненавижу, но по-своему люблю, учеником быть достоин, а жизнь отдать от меня никто не требует…

Что до Марии, то был и другой текст у тех же гностиков, назывался «Евангелие от Марии». В его начале апостол Петр просит Марию Магдалину: «Сестра, ты знаешь, что Спаситель любил тебя больше, чем прочих женщин. Скажи нам слова Спасителя, которые ты вспоминаешь, которые знаешь ты, не мы, и которые мы и не слышали». Там, конечно, не утверждается, что Мария Магдалина была женой Иисуса, но уж слишком на то похоже: ну кто еще будет знать об учителе буквально всё, чего не знают даже ближайшие ученики? Жена, разумеется.

Представим себя на месте сочинителя древних текстов, который вовсе «не заморачивается» вопросами верности церковному преданию, «смотрит на вещи широко» и вообще всячески самовыражается. Вот прочитал он некоторое количество таких гностических или любых иных историй об Иисусе и решил составить по их мотивам свою собственную. Может быть, ему хотелось добавить к наставлениям об отношении к родителям еще и указания, как относится к жене, это ведь тоже актуально. А возможно, ему пришло в голову, что Иисус и сам должен был быть женат, так подсказали ему разные косвенные признаки. Вот он и присочинил еще немножечко – и получилось ровно то, что только недавно было обнаружено в виде обрывка в частной коллекции. Такой Дэн Браун древних веков, в подобных авторах никогда не было недостатка.

Представьте себе, что до археологов будущих веков дойдут из наших времен отрывки из книг Пелевина или Лукьяненко, и они будут реконструировать реальность. А что, многие детали ведь совпадают с тем, что мы знаем из исторических источников, значит, можно доверять и всему остальному! Значит, “Generation P” или “Ночной дозор” раскрывают нам секреты подлинной жизни москвичей конца XX века! Сенсация!

А может быть, сочинитель этого текста жил уже в наше время? Может быть, он просто захотел заработать денег, нанес на древние папирус придуманные письмена, выдал результат за находку? Или даже дело не в деньгах, а в желании «вбросить» на рынок идей еще одну свежую мысль: Иисус-то был на самом деле женат, а мы и не знали? И папирус был изготовлен именно с этой целью? Пока что однозначного ответа нет, но в нашем отношении к евангельскому повествованию ничего от этого ответа и не изменится. Во все века находились желающие создать свою версию евангельских событий, изложить учение Христа в собственной редакции. Книги, в которых всё это содержится, принято называть апокрифами.

Но находка в любом случае очень интересна. Она напоминает нам, что христианство возникло не сразу в готовом виде в некоей стерильной лаборатории, что оно росло и развивалось среди множества других философских и религиозных течений, оно хранило собственный образ Спасителя, Учителя и Жениха, отвергая всё, что не соответствовало ему. Но это никак не значит, что соперники никак не пытались использовать этот образ в собственных целях и интересах. То же самое происходит, по сути, и сегодня.

А кроме того, вся эта история вновь показывает нам, что древность не открыта нашим взорам так, как открыта современность: всякая новая находка требует, во-первых, проверки на подлинность, а во-вторых – оценки и интерпретации. Мы прекрасно знаем: не всё, что написано в интернете или на соседнем заборе, обязательно соответствует истине. Точно то же относится и к древним папирусам. Техника письма была другой, а вот склонность человека к (само)обману и свободному творчеству мало изменилась с тех
давних пор.

Кумранские рукописи, найденные в пещерах возле Мертвого моря, содержат богатую коллекцию древней общины, жившей здесь в первые века христианства. Помимо исторически достоверных свидетельств, здесь содержится ряд псевдоэпиграфов. Разрозненные тексты, которые сохранились лишь частично, а также некоторые украденные местными контрабандистами документы, дают большую свободу для домысливания несуществующей информации. В частности утверждается, что найден отрывок из Евангелия, в котором написано, что у Христа была жена. Но до сих пор научным сообществом не подтверждена достоверность текста, в то время как подлинность папируса не вызывает сомнений.

Святая Мария Магдалина: непридуманная история

Иисус Христос и Мария Магдалина были действительно хорошо знакомы – это подтверждает Четвероевангелие – документы Церкви, которые имеют доказанную подлинность. Различные евангелия от Марии Магдалины, Иуды Искариота и прочие документы называются апокрифами.

Это книги, которые писали авторы древности и средневековья – они сохранились полностью или частично, но настолько, чтобы научным сообществом была доказана их неисторичность, пристрастность, а то и прямое несоответствие фактам. Также многие книги древности являются псевдоэпиграфичными, то есть, не соответствующими заявленному авторству. Лишь четыре евангелия полностью историчны, эпиграфичны и достоверны – от Иоанна, Матфея, Марка и Луки. Именно их признают все христианские конфессии мира.

История Марии Магдалины необычна и загадочна: под влиянием современной культуры и некоторых личных суждений тех, кто по-своему понял библейский рассказ, вокруг святой создался целый ореол таинственности. Некоторые считают, что Мария Магдалина была женой Иисуса Христа потому, что на гениальном полотне «Тайная Вечеря» апостол Иоанн Богослов расположен на груди у Христа, имеет длинные волосы и не имеет бороды.

Многие посчитали его девушкой, а так как Мария Магдалина в числе других жен мироносиц следовала везде за Христом, то ее и выбрали в качестве предполагаемой жены, изображенной на «Тайной вечери». Но рассказчики упускают тот факт, что согласно периодизации евангельских событий «любимый ученик» Христа– как он сам называет себя в своем евангелии – Иоанн являлся еще совсем молодым юношей. Из его Евангелия мы читаем, где располагался Иоанн на Тайной вечере, когда между учениками шел разговор о предателе:

«Сказав это, Иисус возмутился духом, и засвидетельствовал, и сказал: истинно, истинно говорю вам, что один из вас предаст Меня. Тогда ученики озирались друг на друга, недоумевая, о ком Он говорит. Один же из учеников Его, которого любил Иисус, возлежал у груди Иисуса. Ему Симон Петр сделал знак, чтобы спросил, кто это, о котором говорит». (Ин13:21-24)

Таким образом, Иоанн свидетельствует, что на Тайной Вечере он действительно возлежал на груди у Христа.

О том, что Мария Магдалина блудница некоторые делают вывод, читая о кающейся женщине, описанной в Евангелии:

«И вот, женщина того города, которая была грешница, узнав, что Он возлежит в доме фарисея, принесла алавастровый сосуд с миром и, став позади у ног Его и плача, начала обливать ноги Его слезами и отирать волосами головы своей, и целовала ноги Его, и мазала миром». (Лк7:37-38)

Поступок этой женщины продиктован благодарностью Спасителю за прощеные грехи. Тот источник Божественной любви в ее сердце, открытый таким прощением, позволил без страха прийти на пир и выразить свое покаяние и благодарность Учителю. Но нигде не сказано, что это была именно Магдалина и доказательств тому, что Мария была блудницей нет, а домыслы относительно ее пороков так и остаются домыслами, а также желанием людей превратить историческую достоверность в романтическую (на их взгляд) теорию.

В действительности же Мария Магдалина была одержима бесами, ей никто не мог помочь, и она пришла к Христу, прося об исцелении, и получила его.

Житие Марии Магдалины

Мария из Магдалы, галилеянка, была избрана Христом в служение себе, так как, безусловно, такое служение является даром и высокой честью. Господь изгнал из нее семь бесов – число, означающее полноту и абсолютное избавление от всякой страсти. После такого подарка все сердце Марии принадлежало Христу, и она последовала за Ним, так как уверилась, что Он ее Спаситель и Бог.

Вместе с другими женами-мироносицами Мария помогала по хозяйской части, чтобы у Учителя не было недостатка в обслуге, относительно готовки еды и прочих бытовых мелочей. Любовь ее к Христу действительно была очень трогательной: из евангельского повествования мы знаем, что она никогда Его не покидала, не испугалась, когда Спасителя взяли под стражу, стояла недалеко у Распятия, видела Его мучения и смерть, принимала участие в пеленании и положении в гроб, стала первой, кто увидел Христа после Воскресения.

Таким образом, Мария Магдалина – это ключевая фигура, символ Благой Вести, ведь она первая воскликнула те самые слова, которые мы повторяем каждый год в самый великий праздник: «Христос Воскресе!». Ее вера не знала сомнений, простота ее преданности сделала возможным ее апостольское служение наравне с Двенадцатью главными учениками Христа – основоположниками учения.

По легенде, после Пятидесятницы Мария благовествовала по миру вместе с апостолами. За свой огромный вклад в дело проповеди Марию Магдалину называют равноапостольной. Она проповедовала в Италии и однажды пришла к языческому императору Тиверию, сказав ему «Христос Воскресе» протянула подарок – куриное яйцо, единственное, что было у подвижницы. Император презрительно ответил, что скорее вот это яйцо сейчас же станет красным, чем он поверит в Воскресение. Яйцо стало красным в тот же миг. Историки не признают событие с чудесным яйцом достоверным, но сама традиция полюбилась христианами.

Иисус Христос и Мария Магдалина

Явление воскресшего Христа Марии Магдалине – это встреча двух друзей, ведь именно так относится Христос к своим последователям: «вы други Мои» — говорит Создатель мира через своих апостолов и нам. Но такую дружбу нужно заслужить преданностью, которую показала простая женщина из Магдалы, ничем не выдающаяся рядовая жительница.

Мария, едва рассвело, и кончился шабат – время покоя – была уже в гроте и обнаружила пустые пелены. Она испугалась и заплакала, так как подумала, что Христа украли и спрятали, а откровение о Его воскресении еще не было известно людям.

Раввуни!

Что она чувствовала в тот момент, когда вместе с немыслимым и невообразимым Воскресением перед ней открывалась новая реальность с бесконечной жизнью и новым мировым устройством. Когда вмиг преобразилась привычная картина мира, и человеку стало доступно бессмертие, подаренное Искуплением. В первый момент она даже не узнала Его лицо – не помещалось в сознании, что все может быть настолько хорошо.

Вряд ли она в этот момент задумывалась о смысле произошедшего. Ведь главное, что Учитель рядом и их больше не разлучает смерть – что может быть важнее для любящего сердца.

«Я видела Господа!» – только и могла сказать Мария на вопросительный взгляд учеников. Это было невероятно. «Он воистину Сын Божий!» — как сложно было в это поверить после кровавого месива, в которое превратили Учителя «служители закона».

Где похоронена Мария Магдалина

Могила Марии Магдалины находится в Эфесе, где жил в ссылке Иоанн Богослов. Именно под чутким руководством св. Марии Магдалины он написал свою 20 главу Евангелия, где описана встреча с Христом после Его Воскресения. Гробницу с местом ее упокоения желающие могут найти и сегодня, но святых мощей там нет со времен Льва Философа, который в 9-10 веке привез их в столицу Византийской империи.

Мощи Марии Магдалины были перенесены сначала в Константинополь, а после разрушения города – в Рим в собор св. Иоанна Латеранского, который в дальнейшем был переименован в честь Марии Магдалины. Часть мощей находится во Франции возле Марселя, в местечке Проваже, в освященном в ее честь храме. Еще часть мощей хранят афонские монахи в своих монастырях на Святой горе, куда женщинам нет прохода, а часть – в Иерусалиме. Частицы мощей можно встретить также в некоторых храмах России, так как здесь очень распространено почитание этой святой женщины.

О чем молятся Марии Магалине? Святая равноапостольная Мария Магдалина была мужественным человеком, в ней ее безразмерная любовь к Богу побеждала страх, малодушие и неверие. Поэтому ей молятся христиане некоторых конфессий о мужестве и чистой вере. Святая постоянно путешествовала ради проповеди христианской веры разным народам – ее можно просить об укреплении в вере и просвещении истиной. Как одна из жен мироносиц, Мария Магдалина явила собой идеал женственности, угодной Богу – жертвенной, любящей и верной.

День памяти Марии Магдалины установлен 22 июля (4 августа) и в день Жен Мироносиц в 3 воскресенье после Пасхи.

То, что Мария Магдалина – это жена Иисуса Христа противоречит и разрушает всю идеологию христианства о Единосущной Троице, возводя Богочеловека Христа на уровень обычного человека с земными целями плодиться и размножаться. Но заповедь «плодиться и размножаться» была дана Богом Адаму и Еве в раю, а не наоборот. Поэтому попытки свести Бога до уровня человека не закончатся успехом, ведь истинное христианство неуничтожимо и идет сквозь века, не взирая на попытки сильных мира сего подавить его гонениями и другими преградами. Потому что истинно слово, которое мы слышим из Евангелия: «Созижду церковь Мою и врата ада не одолеют ее» (Мф14:18). И все христиане свято верят, что истинное христианство не истребится даже до последнего дня существования вселенной, а шелуха и плевелы ложных учений отпадут и сгорят в неугасимом огне.

Иисус и Мария – муж и жена?)

Мария из Магдалы никогда не была проституткой. Эта народная байка отсутствует как в каноническом Евангелии, так и в апокрифах. А вот откуда она взялась, пожалуй, стоит разобраться…


Святая равноапостольная мироносица Мария — именно так звучит ее полный чин в православии — была вполне реальной личностью. Только реальность эта пришлась далеко не всем по вкусу. Впрочем, как и реальность самого Иисуса Христа. Оказавшись на приеме у императора Рима Тиберия, Мария поднесла ему раскрашенное яйцо (для справки: яйца в Средиземноморье красили еще этруски). С тех пор добраться до ее подлинной биографии так же невозможно, как сразу отведать желток: вначале нужно разбить несъедобную скорлупу, потом проглотить бесполезный белок и лишь тогда обнажится ядро.

Экстраординарная близость Магдалины к Христу, задействованность в ключевых эпизодах его жизни служат мощным барьером для покушавшихся на ее образ, но та же близость зачастую выставляла Апостола Апостолов (как именует Марию католическая церковь) в ложном свете. Распутывание ее жизни похоже на дознание, растянувшееся на 2 тысячи лет, где истина забрезжила совсем недавно, когда о некоторых вещах стало можно говорить и, страшно вымолвить… думать.

Внутренний круг

Когда в 1945 году был обнаружен корпус коптских рукописей в Наг-Хаммади (Египет), самые ранние из которых являлись переводами с греческих оригиналов конца I века, ученые убедились, что многие уже известные апокрифы дошли почти нетронутыми. Однако смысл их не сделался прозрачнее. Гностические тексты составлялись для посвященных. Да и канонические евангелия просты лишь на первый взгляд.

Сия обманчивая простота толкала тысячи усердных пасторов разглагольствовать про «сына плотника», оказавшегося вдруг Сыном Божьим. Так они надеялись сделать религию более правдивой. Но историческая правда в случае с Христом куда ближе к сказкам, какие не зря любит народ. Помните историю о новорожденном принце, которого сразу из дворца унесли в лесную избушку? Только тут еще круче: в избушке обитало уже не первое поколение царей с царицами. Потому что всех серьезных конкурентов пришлая династия Иродов (занявшая трон в 63 г. до н.э.) постаралась устранить. Аристократия Израиля не горела желанием афишировать свое родословие прежде, чем вернет власть в стране. И чем знатнее были израильтяне, тем строже блюли тайну генеалогии. Поэтому, когда в семье Иосифа-«наггара» (что только в религиозных мультяшках переводится как «плотник», а в Талмуде значит «образованный человек», «эрудит») появился долгожданный первенец, семья сразу эмигрировала в Египет. У Марии и ее супруга появился шанс вырастить настоящего «машиаха», «царя-первосвященника» («христа» по-гречески), который вернет Израилю славу Давида и Соломона.

Переезд имел и другой смысл, который лучше всего назвать мессианским «сценарием». Начавшись с родителей Девы Марии, этот сценарий, базировавшийся на пророчествах Библии, в определенный момент включил в себя и роль Магдалины. Бегство же Иосифа и Марии с младенцем, к примеру, являлось предпосылкой к исполнению через несколько лет стихов пророка Осии о грядущем Мессии: «из Египта воззвал Я Сына Моего».

Будущий царь, как верили иудеи, должен был обладать не только родословием, но и судьбой, в которой проявилось бы благоволение высших сил. Ну, а высшие силы «народ Книги» воспринимал не иначе, как через букву Писания. И до и после Иисуса, ставшего для христиан Богом, на роль Мессии претендовали многие. Однако лишь у христа-Иисуса получилось замкнуть на себе практически все древние пророчества. В том была его сила и этим же объясняется ненависть, которую он вызвал у книжников и фарисеев, когда те окончательно поняли, для чего он собрался использовать свое духовное лидерство.

Большинство известных нам событий из жизни Иисуса относятся к последним 3 годам, когда он открыто заявил о себе. В полном согласии с «программой» Христос избрал сначала 12 апостолов (по числу колен Израилевых), а следом еще 70 (по числу народов человечества). Когда сегодня мы говорим «Христос», то подразумеваем «апостолы» и, перефразируя Маяковского, наоборот. Но 12 и 70 — только внешнее окружение Христа. Эти ученики подобно враждебной партии фарисеев видели в нем царя-освободителя в буквальном смысле, не подозревая, что Иисус принес принципиально новое откровение и является не политическим, а духовным революционером. Добровольная смерть Христа оказалась для апостолов шоком, отчего они (кроме Иоанна) и разбежались во время распятия.

Внутренний круг Иисуса сформировался гораздо раньше и вел себя совершенно иначе. Никто из них не покинул Распятого. Именно ближайшее окружение добилось снятия с креста и с великой честью погребло его. Помимо Богоматери туда входила ее сестра, два влиятельнейших члена Синедриона Никодим и Иосиф Аримафейский, друг Христа, воскрешенный им, Лазарь, его сестры Марфа и Мария Магдалина. (Явный перебор для «просто плотника».) В отличие от апостолов, которые (опять за вычетом Иоанна) приняли мученичество, все люди внутреннего круга скончались своей смертью. Их миссия явно не сводилась к благовестию. Внутренний круг стоит у начала публичной проповеди Христа, и он же словно запечатывает ее.

Магдалина омывает ноги Иисусу миром, вытирая их своими роскошными волосами.

Магдалина — мироносица в квадрате. Если остальные «жены-мироносицы» (Мария Клеопова, Саломия и др.) шли ко Гробу помазать миром тело умершего Мессии, то она изливала драгоценный состав на главу еще живого. Широкий жест, вызвавший негодование апостолов своей расточительностью, был не просто капризом экзальтированной женщины, а продуманной церемонией. Миропомазание — царское таинство (ему приобщался и последний российский самодержец), ведь отсюда само имя Мессии — «помазанника». Посвящая Иисуса на царство за 2 дня до гибели, Мария Магдалина делила с ним фактически священную власть и, не в пример апостолам, мечтавшим о принародном восшествии на престол, понимала, что единственно возможный ритуал поставления царя Иудейского совершается здесь и сейчас.

Обращение «блудницы»

Кто же такая Магдалина? Будучи сестрой Марфы и Лазаря, Мария жила с ними в Вифании, пригороде Иерусалима, в роскошном поместье. В доме имелся большой сад с пещерным гротом (где хоронили Лазаря). Иисус часто навещал сестер, а те устраивали в честь учителя многолюдные (и не очень) собрания. Так что Вифания была своеобразной штаб-квартирой сначала для «внутреннего», а в последние годы жизни Иисуса и для «внешнего» круга. Дружественная Христу семья принадлежала к элите. Достаточно вспомнить, что ближайшей подругой Магдалины была жена домоправителя Ирода Антипы. Потенциально к высшему обществу принадлежал и Иисус, но он не мог до поры выйти из тени, прекрасно помня о вифлеемской резне, которую учинил из-за него Ирод Великий (предшественник Антипы).

Сопровождая Христа, Магдалина и прочие почитательницы «служили ему», т.е. попросту финансировали учительную деятельность Божьего избранника. Расходы требовались порой весьма внушительные: одна проповедь в Тивериаде собрала около 5 тысяч человек, а после вся толпа двинулась за Мессией в Капернаум. Грубо говоря, подвижничество группы мироносиц — и их мужей (ибо кто в то время пустил бы шляться по Палестине незамужних евреек?) — сравнимо с финансированием выборной кампании фаворита президентской гонки.

В противовес евангелиям, где подчеркивается аристократизм Магдалины, его ожесточенно отрицают греко-римские и иудейские противники христианства. «Простой женщиной, которая прибыла из какой-то весьма жалкой деревушки» называет Марию философ Порфирий, а талмудические ребе вообще смешивают ее с Богородицей, демонстрируя полнейшую брезгливость к россказням минов (христиан).

Неприязнь иудеев к «спутнице Господа» (как она названа Евангелием Филиппа) вполне объяснима: они считали христиан еретиками, раскольниками собственной традиции. Но откуда такая горячность у холодновато-снисходительных граждан Вечного города? Все из-за пресловутой аудиенции Магдалины у императора (и сдались же кесарю палестинские крестьянки!). После нее Тиберий пожелал включить Христа в число чтимых богов. Однако римский Сенат воспротивился и провалил голосование. Мария автоматически перешла в разряд non grata.

Заметим, что оппоненты христианства не преминули бы пройтись по поводу «блудного прошлого». Их молчание красноречивей любых доводов защиты.

По свидетельству «Золотой легенды» (католического сборника житий святых), отца Марии звали Сир, а мать — Евхария. Это персидское и греческое имена, поэтому их историчность вызывает сомнение, скорее они намекают на посвященность Магдалины в какой-то культ неиудейского происхождения. Недаром евангелия и философы-неоплатоники дружно твердят об изгнании из нее Иисусом семи бесов. Символизм семи указывает на число языческих божеств: древним было доступно для наблюдения 7 планет, составлявших астрологический фундамент для множества пантеонов.

Трудно сказать, кому служила Мария — Иштар, Иннане, Исиде, Кибеле, но в любом случае, с точки зрения единобожия это было отступничеством (возможно, тайным), а ее возвращение к вере праотцев Христом — чем-то сродни экзорцизму. Служители Иштар проходили через 7 степеней посвящения. Посвящения надо было заслужить, но и избавиться от них было не так просто. Адепт имел право лишь включить их в высшую и еще более эффективную систему. Магдалине пришлось осознать магические дары своего прежнего увлечения как препоны на пути духовного восхождения. Она называет их «семью господствами гнева» в собственном «Евангелии от Марии»: тьма, вожделение, незнание, смертная ревность, царство плоти, лукавство плоти и яростная мудрость. В каноническом Евангелии имена демонов не раскрыты, но зато Иисус рассказывает там притчу о «семи духах злобы», поселившихся в «выметенном доме» (очищенной душе Марии).

Магдалина была весьма образованной и начитанной дамой (на средневековых картинах ее часто можно видеть с книгой) и переметнуться в чужую веру ее заставили сомнения, которые никто из книжников-законников не мог, увы, развеять. Камнем преткновения, судя по всему, явилось учение о Мессии: слишком уж разноречивыми и несогласованными друг с другом выглядели пророчества о нем Ветхого Завета. С психологической точки зрения Иисус должен был привести какие-то неотразимые аргументы, чтобы прекрасная отступница (а Магдалина была божественно красива) согласилась вернуться в лоно ортодоксальной религии. Из Евангелия известно, что коронным аргументом Христа всегда служила его собственная личность. Видимо, Иисус раскрыл Марии тайну царского родословия и своего сыновства Небесному Отцу, после чего она превратилась в его ближайшую и преданнейшую ученицу.

«Кающаяся Мария Магдалина» Тициан

История покаяния Магдалины была широко известна первым христианам. Она-то и стала (приблизительно с VI века) причиной рокового отождествления Марии с блудницей. Среди манускриптов Наг-Хаммади имеется интереснейшее сочинение «Толкование о душе», которое несет отголосок древней мистерии, в ходе которой душа кающегося переживала освобождение от прежних ошибок и радостное обновление. Все это описывается при помощи сексуальной и брачной символики. Пребывая у Отца на небесах, душа имела мужеженскую (андрогинную) природу, а, опустившись в тело, утеряла изначальную целостность, стала женщиной и пошла на панель. Когда она раскаялась, Отец послал ей небесного жениха (Иисус очень часто уподоблял себя жениху) — ее утраченную при падении мужскую половину. Через соединение с ним душа получает новое единство, спасается и возвращается к Небесному Отцу.

Для современной эпохи эти идеи адаптировал Карл Густав Юнг. Психоанализ по Юнгу отличается от психоанализа по Фрейду так же, как «Толкование о душе» от «блудницы»-Магдалины.

Кто она Иисусу, кто Иисус ей?

Тут-то и возникает еще одна проблема, связанная с личностью Магдалины, которая своей щекотливостью стократно дает фору дурно истолкованному рассказу о проститутке. Что насчет брачного чертога в прямом, а не переносном смысле? Мог ли, не будучи женатым, Иисус носить титул «раввина»? И не была ли Мария той самой гипотетической супругой, без наличия которой он не обладал, согласно Закону, правом учить? Да и холостых царей в истории меньше чем один…

Путаные головы, романтики от богословия, доходя в своих исследованиях досюда, как правило, спешат объявить Магдалину невестой или (чего мелочиться!) женой Иисуса. Но тут есть серьезные возражения.

Во-первых, прозвище Назорей, которое во исполнение очередного пророчества о Сыне Божием принял Иисус, могло свидетельствовать не только о его поселении в Назарете, но и об определенном обете, назорействе, который он на себя возложил. Назорейство иногда включало воздержание от половых контактов. Кстати, назорейством может объясняться и странная медлительность, которую проявил Иисус, когда его известили о предсмертной болезни Лазаря: назорей не должен присутствовать при чьей-либо кончине. И Марфа и Мария, когда Христос добрался-таки до Вифании, в сердцах выговаривают ему, что, если бы он застал брата еще живым, тот не умер бы.

Правда, с назорейством Христа тоже не все клеится. По Закону Моисееву, взявший обет, обязан воздерживаться от вина, а с Иисусом все наоборот — он демонстративно распивал вино в самой неподходящей компании.

Основная же загвоздка — в природе интимных, но явно не сексуальных отношений между Христом и Магдалиной. «И спутница Сына — это Мария Магдалина, — указывает апостол Филипп. — Господь любил Марию более всех учеников, и Он часто лобзал ее уста. Остальные ученики, видя Его любящим Марию, сказали Ему: „Почему Ты любишь ее более всех нас?“ Спаситель ответил им, Он сказал им: „Почему не люблю Я вас, как ее?“ Ситуация явно не стыкуется с ролью супруги: можно ли ревновать мужа к жене и что волнительного в том, что он целует последнюю в уста? Однако женатость Христа с ходу не отбросишь: перипетии знаменитой свадьбы в Кане Галилейской, где он и Богоматерь распоряжаются, как на собственном празднике, трудно объяснить с иной позиции. Может, стоит обратить внимание не на саму Марию, а на ее сестру, хлопотливую и малозаметную Марфу, которую выдает слишком приватный тон в общении с Иисусом?

«Иисус в доме Марфы и Марии»картина Вермеера

«Марфа и Мария» картина Караваджо

С кем-то из «внутреннего круга» состояла в браке и Мария Магдалина. Вероятнее всего с Иосифом Аримафейским. Вместе с ним, а также Марфой, Лазарем и некоторыми другими лицами, она, по западному преданию, отправилась в Рим, а оттуда в Галлию. С собою члены внутреннего круга везли святой Грааль, сосуд с кровью Иисуса, капавшей с Креста и собранной Марией Магдалиной. Поэтому все изображения Магдалины с сосудом несут двойной подтекст: это и алавастровый сосуд, из которого она помазывала Христа на царство и потир, куда стекала его кровь.

Jan van Skorel Maria Magdalina, 1528

Saint Graal звучит почти как Sang Real («королевская кровь»). Отсюда вера (которую разделял, к примеру, Людовик XI), что Магдалина является родоначальницей Меровингов — первой христианской династии франков, да и вообще христианской династии царей. Важно помнить, что земных родителей Иисуса звали Мария и Иосиф, однако в христианской традиции он считается Сыном Божиим. Поместить в основание своего рода также пару Иосиф — Мария кажется вполне логичным для королей Меровингов, веривших, что власть им вручена Христом по праву рождения. Насколько это правда, можно поинтересоваться у их потомков: говорят, они где-то скрываются до сих пор…

Магдалина или Иоанн?

Несколько лет назад и без того набрякшие тучи на небосклоне «магдалиноведения» прорезала молния, а через короткий интервал грянул гром. Никому не ведомый магистр гуманитарных наук Рамон К. Хусино осчастливил крещеный мир статьей под скромным заглавием «Мария Магдалина — автор Четвертого Евангелия?» Маститые теологи уже давно сомневались, что Евангелие от Иоанна (стоящее и по композиции и по содержанию особняком по отношению к трем остальным евангелиям) написал апостол Иоанн Богослов. Его автора предпочитают именовать так, как он сам о себе отзывается — «любимый ученик». Прецедент Хусино должен был, казалось, переполнить чашу терпения Ватикана, но вышло все по-другому.

Аргументация молодого ученого столь безукоризненна, что профессора крупнейших богословских заведений один за одним присоединяются к его теории. Выпущено море литературы, а главное — христианский феминизм обрел, наконец, долгожданное знамя. Почитание Магдалины переживает на Западе (у нас об этом, как всегда, слыхом не слыхивали) настоящий ренессанс и объединяет подчас диаметрально противоположных по убеждениям людей.

Выводы специалистов существенно дополняют сложившийся портрет Марии и во многом проясняют ту роль, которую она действительно играла в драме, задуманной и поставленной Христом на подмостках планеты Земля.

Рекордное количество точных упоминаний мест и обычаев Палестины в Четвертом Евангелии указывает на авторство очевидца, который жил в Святой земле до разрушения Храма в 70 г. н.э. От Марии Магдалины, безусловно, могло исходить живое и точное свидетельское повествование о тех событиях, которые описаны в Евангелии Иоанна. Это объясняет поразительные различия между ним и тремя остальными (так называемыми Синоптическими) евангелиями, которые, согласно большинству исследователей Библии, не принадлежат перу очевидцев.

Если в канонических евангелиях имя «любимого ученика» нигде прямо не названо (а по устоявшейся традиции им считался Иоанн), то в недавно открытых рукописях этим эпитетом с завидным постоянством называется лишь одно лицо — Мария Магдалина. Уникальное место, отведенное женщинам-мироносицам в Евангелии от Иоанна, сильно отличалось от их приниженного положения в христианских Церквях первого века, да и в последующей судьбе Церкви. Самая простая гипотеза: Четвертое Евангелие было написано женщиной, конкретнее — Марией Магдалиной. Интересно, что лишь это евангелие содержит знаменитую притчу о роженице, которую Христос, надо думать, адресовал лично Магдалине. Тот же образ возникнет позднее в Апокалипсисе Иоанна Богослова.

Background последних глав Четвертого Евангелия составляет тема превосходства «любимого ученика» над Петром. А в текстах Наг-Хаммади ревность остальных апостолов к Марии вообще беспредельная. Той буквально со слезами приходилось доказывать, что передавая слова, сказанные ей Спасителем наедине, она не лжет. Апостолу Фаддею пришлось даже однажды сделать замечание св. Петру, доведшему Марию до истерики своей подозрительностью: «Петр, ты вечно гневаешься. Теперь я вижу тебя состязающимся с женщиной как противники. Но если Спаситель счел ее достойной, кто же ты, чтобы отвергнуть ее? Разумеется, Спаситель знал ее очень хорошо. Вот почему он любил ее больше нас. Лучше устыдимся! И облекшись совершенным человеком, удалимся, как он велел, и проповедуем Евангелие, не ставя другого предела, ни другого закона, кроме того, что сказал Спаситель». Этот антагонизм зародился еще при жизни Иисуса, когда Симон Петр заявил буквально следующее:

— Пусть Мария уйдет от нас, ибо женщины недостойны жизни.

Тогда Иисус ответил ему:

— Смотрите, я направлю ее, дабы сделать ее мужчиной, чтобы она также стала духом живым, подобным вам, мужчинам. Ибо всякая женщина, которая станет мужчиной, войдет в Царствие Небесное.

Об этом эпизоде говорится в манускрипте Наг-Хаммади, а вот само усыновление описано в каноническом Четвертом Евангелии, но без апокрифического подтекста оно совершенно теряет свою сокровенную соль. Эта финальная мистерия происходит в последние минуты земной жизни Христа, во время Распятия, когда Иисус усыновил «любимого ученика» своей Матери. Именно усыновил, а не удочерил, окончательно вернув тем самым душе Марии Магдалины утраченную андрогинность.

«Мария Магдалина — автор Четвертого Евангелия?»

Мария первая среди учеников Христа обрела новую природу души. И этим объясняется, что она первой среди всех людей узрела воскресшего Иисуса. От нее способность видеть, слышать и даже осязать Господа, будто цепная реакция, передалась остальным апостолам. Именно этим объясняется католическое наименование Магдалины «Апостолом Апостолов».

Иванов А.А.. Явление Христа Марии Магдалине после воскресения

Антагонизм апостольских учеников «внутренним кругом» неуклонно рос, что привело к образованию отдельной Иоанновой (как ее условно называют) общины, куда вошел и самый юный среди апостолов Иоанн, брат Иакова Зеведеева, позднее нареченный Богословом. Именно им где-то между серединой 50-х концом 80-х годов нашей эры было записано евангелие со слов руководительницы общины Марии Магдалины.

Высокая посвященность отнимает право собственноручной записи своих слов. Когда Иоанн Богослов состарится и захочет увековечить свой «Апокалипсис» в ссылке на острове Патмос, он сделает это не сам, а с помощью ученика, св. Поликарпа, которому станет диктовать открывающиеся видения. Как мы сейчас бы выразились, Мария была медиумом и ее конфликт с апостолами-мужчинами разгорелся именно из-за первоначального отсутствия у них данной способности. Со временем она у них, видимо, появилась: об этом свидетельствуют апокалипсисы апостолов Петра, Иакова и даже Павла, не знакомого с Христом в его земной жизни.

После кончины Марии Магдалины в 80-90-е годы под давлением хорошо организованной Апостольской Церкви, которая окончательно отняла у женщин право учить, Четвертое Евангелие было переписано. Его редактор не хотел обострять противоречий с большинством христиан, чтобы не превратить общину в замкнутую секту. С другой стороны, он не мог предать память Магдалины, которой сам Христос обещал, что ее деяния никогда не будут преданы забвению. Поэтому редактор пошел на хитрость. В ряде мест он придал «любимой ученице» мужской пол (в чем не соврал, учитывая последнюю волю Христа), а в других, где Иоанн и Мария фигурируют рядом, оставил логические неувязки, становящиеся совершенно очевидными для тех, кто внимательно читает текст и наделен чувством логики.

Для тех же, у кого оно отсутствует, укажем на православную икону «Апостол Иоанн в молчании», где тот изображен приложившим палец к губам. Как вы думаете, о чем он помалкивает? И почему это над самым его ухом склонилась крылатая женская фигура — Премудрость София? Ведь рассказ о падшей Душе более поздними гностиками передавался как история возвращения к Богу Софии, на земном уровне отождествляемой с Марией Магдалиной.

Святой Иоанн Богослов в молчании и Крылатая София на его плече

Знание о том, кто в действительности был «любимым учеником», никогда не угасало в христианской Церкви. После последней реставрации гениальной «Тайной Вечери» Леонардо да Винчи в 1999 году стало особенно видно, что Иоанн Богослов изображен с совершенно женскими чертами. На последнем ужине «любимый ученик» возлежал на груди Христа. У Леонардо он (она?) написан в тот миг, когда нетерпеливый Петр просит узнать Иоанна (Марию?) имя предателя у Иисуса. Абрисы фигур «ученика» и Спасителя складываются в букву «М».

Тайная вечеря — Леонардо да Винчи (фрагмент копии) Он (она?) написан в тот миг, когда нетерпеливый Петр просит узнать Иоанна (Марию?) имя предателя у Иисуса

Роман Багдасаров , «Эгоист generation»,

Ещё

11.11.2014


Возможно ли, что Иисус Христос женился на Марии Магдалине и у них были дети? Конечно, вы думаете, что эта «сенсация» найдена где-то на страницах бестселлеров…

Ведь именно это утверждалось в знаменитом «Коде да Винчи» — одной из самых продаваемых книг последнего десятилетия. Но теперь авторы новой книги «Потерянное Евангелие» (The Lost Gospel), утверждают, что раскопали доказательства в рукописи, где рассказана история двух сыновей Иисуса и его брака с Марией Магдалиной.

Мария Магдалина и Иисус — персонажи фильма «Мессия».

Конечно, были различные открытия «новых» Евангелий на протяжении многих лет и утверждения о романтических отношениях между Иисусом и Марией Магдалиной сохранялись на протяжении веков. Например, в пятидесятые годы вышла книга «Последнее искушение Христа», где ее автор предположил, что пара вышла замуж, когда Иисус был снят с креста. Мартин Скорсезе превратил эту идею в одноименный фильме в 1988 году.

И книга и фильм получали резко негативные отзывы от церкви, в некоторых странах картина фактически запрещена к показу широкому зрителю. Например, в России.

Но новая книга канадского профессора Барри Уилсона, а также исследователя христианства и режиссера-документалиста Симхи Якубовича основана на реальной рукописи полуторатысячелетней давности, найденном ими в архивах британской библиотеки и переведенном с сирийского на английский.

Рукопись, точнее письмена на выделанной коже, хранились в архивах Британской библиотеки примерно 170 лет, куда они попали после того, как Британский музей купил ее в 1847 году у некоего продавца, утверждавшего, что он нашел его в монастыре Святого Макария в Египте.

За последние 160 лет, этот документ был изучен несколько учеными, но был признан довольно заурядным.

Явление воскресшего Иисуса Марии Магдалине

Но Якубович и Уилсон, после шести лет его изучения, пришли к выводу, что обнаружили недостающее пятое Евангелие — потерянную часть канонических четырех Евангелий, которые рассказывают о жизни Христа и были написаны евангелистами Матфеем, Марком, Лукой и Иоанном в 1 веке нашей эры, говорящую о никак не отмеченных 12 годах жизни Христа до распятия на Голгофе.

Если это правда, то это — величайшее открытие в изучении жизни Иисуса за почти 2000 лет. Якубович утверждает, что рукопись, разбитая на 29 главы, является копией 6 века с оригинального Евангелия 1-го века и освещает содержание Библии в совершенно ином свете.

По утверждению авторов The Lost Gospel, документ был зашифрован, поэтому ранее его и не заметили. В рукописи рассказывается о жизни ветхозаветного Иосифа Прекрасного и его жены Асенеф , но на самом деле речь идет об Иисусе. Шифровка под ветхозаветную историю понадобилась для того, чтобы скрыть истинное Евангелие и его хранителей от гонений, которые преследовали христиан в начале нашей эры.

Известно также, что римский император Константин — первый христианский император, приказал уничтожить все другие Евангелия, оставив только книги от Матфея, Марка, Луки и Иоанна, потому что их версия соответствовала взглядам Константина на христианство.

«С тех пор, люди находили кусочки других [уничтоженных] Евангелий, - говорит Якубович. «Они, как правило, приходят от антикваров, и их обычно объявляют подделками. К тому же, это, как правило, лишь несколько строк». Но рукопись из Британской библиотеки, по его словам, «это олномасштабный Евангелие».

Документу (на фото) предшествует сопроводительное письмо, написанное в 6 веке человеком, переводившим рукопись на сирийский с греческого. Там говорится, что эта рукопись «слова о нашем Господе, нашем Боге».

В документе, как раз в тот момент, когда кажется будто скрытый внутренний смысл текста вот-вот будет раскрыт, есть большой пробел. «Существует разрез поперек страницы, прямо через линию сирийского письма, Это свидетельствует о том, что глава отсутствует не из-за порчи от времени, а из-за цензуры, ее кто-то изъял», — говорят Якубович и Уилсон.

Некоторые ученые считают, что существование других Евангелий вполне возможно, и Иисус был действительно женат. Другие твердо уверены, что это — полная чушь.

История изобилует такими спорами.

В 1213, например, несколько жителей города Безье, на юге Франции, былм сожжены заживо за «их скандального утверждения, что Мария Магдалина и Христос были любовниками». А всего два года назад профессор Гарвардского университета Карен Л. Кинг заявила, что нашла фрагмент папируса, предположительно также из Египта, получивший название «Евангелие от жены Иисуса».

Фрагмент небольшой. Как сообщает газета Гарвардского университета The Harvard Gazette, его размер 4 на 8 сантиметров. На этом прямоугольнике уместилось 8 строк (видны следы девятой), написанных от руки и представляющих собой обрывки фраз. Среди них есть следующие: «…нет. Мария достойна этого…» «…она сможет стать моей последовательницей…» И два самых главных обрывка: «…и сказал им Иисус: Моя жена…»»… Что касается меня, то живу я с ней для того…».

Итого, четыре из семи строк папируса (на фото) прямо таки подталкивают к предположению: Иисус был женат. Это раз. И второе: женат на Марии Магдалине. Якубович считает, что его «Потерянное Евангелие» поддерживает исследования профессора Кинг.

Он также убежден, что о браке Иисуса говорится и в канонических Евангелиях Нового Завета.

Он говорит: «Иисус зовется «раввин» в Евангелиях. А раввин и по сей день для того, чтобы иметь общину и служение, должен быть женат. Если он собирается вести паству, он должен быть образцом поведения. В первом веке вас просто не посчитали были полноценным взрослым, ели вы не были женаты». И поэтому, настаивает он, не может быть «никаких сомнений», что даже в канонических Евангелиях Иисус должен иметь жену.

Мария Магдалина присутствовала при двух важнейших событиях в жизни Христа — при Распятии и была свидетельницей его посмертного явления.

Чтобы доказать идею о том, что Мария Магдалина была женой Иисуса, Якубович опять ссылается на Новый Завет. Он описывает ее решение прийти к его телу в воскресенье после Распятия. «В Евангелиях говорится, что она пошла туда омыть и помазать его тело. Но она всего лишь одна из его последователей, и все же собирается работать с его обнаженным телом? Женщины не мыли раввинов и вообще мужских тел. Только мужчины делали это, женщины — только жены».

Есть довольно популярная версия о том, что на фреске Леонардо да Винчи «Тайная вечеря» по правую руку от Христа изображена именно Мария Магдалина.

«Если вы суммируете отдельные доказательства брака Иисуса, они становятся подавляющими», — говорит Якубович.

Не удивительно, что почти все христианские историки скептически отнеслись к этой книге. Диармейд Маккалок, профессор истории церкви в Оксфордском университете, высказался в том духе, что в The Lost Gospel его удивляет одно: как его авторов вообще пустили в Британскую библиотеку.

, .